< 2024年05月 >
S M T W T F S
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
Profile
Frangi Bunny
Frangi Bunny
Hello, I'm Frangi Bunny. I'm a bunny, not a piggy.
I work for a small company called "Frangipani Garden" in Second Life.
I'm really busy everyday, but I like what I do.
I think I'll open a daily record of my work.

こんにちは!私フランジバニー。言っとくけどブタじゃなくってウサギなんだからね!フランジパニガーデンという会社で毎日忙しく働いてるの。業務日誌、公開中。
Categories
Hammy (1)
Archives
Send message
free counters

2015年02月14日

『永遠の愛』を探しに行こう!(後編)

『永遠の愛』を探しに行こう!(後編)

こんにちは! フランジパニガーデンのオーナーのフランジパニです。
Dandelion Daydreams Factory さん主催の 『Green Rose Manor Eternal Love Quest 』 というイベントをご案内しています。
『永遠の愛』を探しに行こう!(後編)


リンデン公式サイトの行き先ガイドより
Green Rose Manor Eternal Love Quest 2015.2.1~
Green Rose Manor's Eternal Love Quest is a strange and mysterious romantic quest about eternal love. Challenge yourself to to solve riddles and search for various items as you uncover the mystery of the Green Rose Manor. And once again, the makers of the Dandelion Daydreams Factory ask, "Are you brave enough?"
『永遠の愛』を探しに行こう!(後編)
Green Rose Manor Eternal Love Quest は永遠の愛についてのちょっと変わったミステリアスでロマンチックなクエストです。グリーンローズマナの不思議を明らかにしながら、謎解きと、いろいろなアイテム探しに挑戦しましょう。そして、Dandelion Daydreams Factory の製作チームは、今一度たずねます。 『あなたには勇気がおありかな?』

スタート地点
http://maps.secondlife.com/secondlife/Dandelion/205/47/35

      このイベントが初めての方は ( 前編 ) からどうぞ


皆さん、またお会いできて嬉しいです。
それではグリーンローズマナに戻って前回の続きを始めましょう。デイジーからもらったHUDを装着して、あちこちに散らばってしまった真珠の粒を探します。 皆さん用意はいいですか?
『永遠の愛』を探しに行こう!(後編)

やることリスト
※真珠を14個全部集めよう。

家の中、家の外、隅々までよーく調べてね。見つけた真珠はクリックするとHUDに反映されていきますよ。さあ、頑張って探しましょう!

どうしても見つからない時は、ヒントをサムネイルにしてありますので参考にしてくださいね。

『永遠の愛』を探しに行こう!(後編)



、、、、あら、皆さん、随分たくさん見つけたんですね。 さあ、残りは。。。あと2つ!

えっ、それがどうしても見つからない?それじゃあ前回集めた情報を、よーく読み返してみてください。デイジーの気の毒な出来事は、一体どこで起こったのでしたっけ? そこを徹底的に調べてみましょう。


どうですか? 何か見つかったでしょうか?


Kitchen Sink: You investigate the kitchen sink. Something in here - could be a pearl! But how to get it out? hmmmm If only you had a chewing gum and a stick -that should do the trick
『永遠の愛』を探しに行こう!(後編)
『あなたは奥の方に何かがあるのを見つけます。 真珠の粒かもしれません!でもどうやって取り出そう?うーん、チューインガムと棒きれさえあったなら、、、それをああして、、、』


えっ、チューインガムですか? そんなものここにあるかしら?


『永遠の愛』を探しに行こう!(後編)

えっ、あった? で、一体それをどうするんです?

First chew it.....chew, ...chew, ...chew Oooh! Strawberry and it's still soft! Bonus! Alright! That was gross!! But now I can check the sink
『まず噛んで、、、 ムグムグ、ムグムグ、、、あっ、イチゴ味。それにまだ柔らかい!ラッキー!
よし、気持ち悪かったけど、これでシンクの奥を調べられる。』

You begin to poke in the sink to fish for the pearl...... aaaaaaaaaaaaaand ...Yessss ! Bingoooo you got it out and it is....A Pearl !
『ガムのついた棒をシンクの奥に突っ込んで、、、 ああ、やったぁ~、 大当たり! 取り出したものは真珠の粒!』
『永遠の愛』を探しに行こう!(後編)
やりましたね、皆さん! さあて、残るはあと一つ。


そういえば、ディッキンソンさんがネックレスの紐をどこかに埋めたとラブレターに書いていましたね。私たち、前回シャベルをタンスの中で見つけて持っていますよね。どうします?掘ってみますか?


、、、え、本当に掘るんですか? 罰が当たらないといいんですけど。。。


どうでしょう、ネックレスの紐は見つかるかしら?
『永遠の愛』を探しに行こう!(後編)
う~ん、ただの小石や、キノコ、小さな羽に、人の骨、、、爪楊枝にはなりそうね、、、って何を言ってるの!


うわっ、頭骸骨がでちゃいましたよ! まさかこれ、デイジーの? 早く、早く戻して!


You place the skull back on the grave and it begins to sink in the earth when your eyes spot a pearl on a string! Quick, get it before it sinks back.
『永遠の愛』を探しに行こう!(後編)
『頭蓋骨をお墓に戻すと、それは地面に沈み始めました。その時です、あなたは紐に一粒の真珠がついているのを見つけました。拾って、早く!地面に沈んでしまうその前に!』


Well done! You released the suffering souls! Daisy and Dickinson can now be forever together in the Lovers place in Heaven.
『永遠の愛』を探しに行こう!(後編)
『やりました!最後の一つを見つけましたよ。そしてあなたは不幸な魂達を解放してあげたのです。デイジーとディッキンソンは、とうとう天国の恋人達の場所で永遠に、一緒にいることができるようになったのです。』



Amazing!, You made it ! Now Daisy and Dickinson can be together for all times. Enjoy the Lovers Heaven with your friends and beloved. And dont miss to collect the rewards from the clouds!
『永遠の愛』を探しに行こう!(後編)
皆さん、おめでとう! とうとう二人の魂を救ってあげることができましたね。ご褒美にHUDがあなたを恋人たちの楽園へと導いてくれますよ。階段を上っていくとダンスボールが置いてあるので恋人同士やお友達と楽しんでいきましょう。そしてぷかぷか浮かぶ、雲からご褒美を貰っていくのもお忘れなく。



今日は一緒に冒険をしに来てくれてありがとう。 少しでもお役に立つことができたなら嬉しいです。
それでは皆さん、素敵なバレンタインを過ごしてくださいね。 ではまたお会いいたしましょう!











Posted by Frangi Bunny at 00:10│Comments(0)
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。